"Счастье – это…"
Если вам понравилась статья,поделитесь ею в соц сетях.Спасибо.

Профессия  транскрибатор. Кто это?Транскрибатор. Кто это?Профессия транскрибатор. Кто это?

Здравствуйте, друзья! Хочу поделиться с Вами хорошей новостью. Я теперь — Мастер транскрибации. Кто это? В этой статье я постараюсь раскрыть тайны такой профессии под названием транскрибатор. Кто же скрывается под такой странной профессией? Итак, все достаточно просто. Читайте текст до конца и узнаете о достаточно востребованной профессии в Интернете.

Профессия транскрибатор. Кто это?

Профессия транскрибатор. Кто это?

Профессия транскрибатор. Кто это?

Согласитесь, звучит как-то странно, но на самом деле занятие простое и прибыльное, довольно востребованное в наше время.

Транскрибатор — это человек, который переводит аудио или видео файлы в текстовый вариант, другими словами — разговор, записанный на аудио или видео носитель. Транскрибатор внимательно прослушивает аудио или видео и переводит в текст. То есть то, что вы слышите, потом  можно прочитать, когда специалист по транскрибации проведет свою работу.

Деятельность транскрибатора называется транскрибацией.

Транскрибация может быть трех видов.

Во-первых, дословная транскрибация, то есть перевод дословный, включая покашливания, заминки, междометья. Полностью сохраняется структура предложения, перестановка слов не допустима.

Во-вторых, расшифровка записи не дословная, то есть необходимо “очистить” речь от слов-паразитов и междометий, разделить на абзацы, приводя текст в читабельный вид.

В-третьих, пересказ услышанного своими словами. В этом случае сохраняется только лишь смысл. Данная профессия очень востребованная в современном мире, потому что проводится много семинаров, вебинаров и информация нужна не только в формате “слушать” и “смотреть”, но и в формате “читать”.

Также студенты перестали писать на лекциях, предпочитая просто записать ее. К сожаления, до сих пор не разработана волшебная программа автоматического перевода аудио или видео в текст, поэтому работа транскрибатора “в почете и уважении”.

Профессия транскрибатор. Кто это?

Для выполнения транскрибации человек должен владеть такими качествами как усидчивость, великолепный слух, грамотность, а также иметь высокоскоростную печать. Оплата труда транскрибатора исчисляется из расчета за каждую тысячу написанных символов или почасово. В среднем часовая работа стоит от 15 долларов до 20 долларов.

Вам дают материал: аудио файл, интервью, лекцию, песню, вебинар, ролик из ютюба – любую запись, все, что угодно, и Ваша задача, прослушав данный материал, сделать его в текстовом формате.

Подобную деятельность поможет начать опыт, то есть двигаться от простого к сложному. Также можно обратиться к профессионалу в транскрибации и стать его учеником.

Набравшись опыта, можете приступать к поиску работы. Смело можно обратиться к инфобизнесменам, руководителей конференций, семинаров и вебинаров. Услуги транскрибатора также требуются на биржах фриланса.

Вот теперь я занимаюсь именно этим направлением в Интернете. Мне нравится помогать другим людям. Руководители инфобизнеса, обычно, очень занятые люди, у которых просто нет времени заниматься транскрибацией своей продукции. Поэтому их такая важная, интересная и полезная информация остается невостребованной, она не доходит до читателя, накапливается годами где-то в архивах, вместо того, чтобы работать и приносить им доход, обучая при этом множество людей.

Также очень важно, что многие читатели и посетители в силу жизненных обстоятельств, субъективных причин, физических недостатков не могут смотреть видео. Они бы с удовольствием прочитали информацию. Вот такую возможность им может предоставить именно транскрибатор.

Еще что очень важно — знание русского языка, грамотность. Это очень важные факторы, потому что безграмотную работу никто из заказчиков принимать не будет. Ему не нужна работа, которую нужно еще переделывать и шлифовать.

А ведь именно эту информацию, переведенную в текст, вполне можно использовать при создании книги. Таким образом, транскрибатор не только может зарабатывать на переводе в текст аудио или видео, но и помогать руководителям снимать нагрузку, что даст ему время для решения важных вопросов продвижения своего бизнеса в Интернете. Это очень ценно для каждого руководителя.

Профессия транскрибатор. Кто это?

Очень важно найти себе заказчика, но не на один раз, а постоянного, с которым вам и ему будет комфортно работать. Замечательно, когда оба, и заказчик, и исполнитель понимают, какой ценный конечный продукт должен представить исполнитель.

Транскрибатору нужно стремиться к тому, чтобы помогать руководителю, а не создавать проблемы, делать хорошо другим, помогая им. Как вы увидели, работа в Интернете не отличается от работы на земле. Интернет — это способ коммуникации с заказчиком, чтобы заработать, нужно быть хоть немного профессионалом.

Для новичков в мире заработка в интернете самое то, что надо. Ведь занятие достаточно простое и помогает дальнейшему развитию.

Плюсы от занятия транскрибацией:

Учитесь быстро печатать вслепую.

  • Развиваете память.
  • Учитесь печатать грамотно.
  • Тренируете усидчивость и терпение для монотонной работы.

    Сразу скажу – поначалу занятие достаточно тяжелое и занимает много времени.

    1 час аудио разговоров новичку без навыков придется печатать целый день. Но со временем и приобретенным опытом все становится намного быстрее и проще.

    Кому нужна транскрибация?

    Многим компаниям и частным лицам, газетам, разным изданиям, блогерам. Все зависит от ценности такой информации.

    А это могут быть:

    • телефонные разговоры;
    • вебинары, семинары в видео и аудиоформатах;
    • интервью;
    • телепередачи.

Сколько можно зарабатывать на транскрибации и стенограмах?

Цены самые разнообразные и так же зависят от разных факторов:

  • Качество и количество записей.
  • Срочность выполнения.
  • Сложность в наличии профессиональных терминов.
  • Наличия нескольких диалогов и собеседников.
  • Язык исполнения.
  • Особенные пожелания заказчика.

Насчет того, сколько вы будете зарабатывать, однозначно ответить нельзя, но, думаю, при стабильной работе вполне можно рассчитывать на сумму от 100$ в месяц.

Несколько советов начинающим фрилансерам, как им быстрее адаптироваться к фрилансу, каких ошибок, возможно, не стоит совершать, а чему уделить больше внимания?

Самое главное — не нужно торопиться и пытаться заработать все деньги сразу. Верьте в свои силы, не бойтесь общаться с заказчиком и озвучивать свои условия. Будьте внимательны, ответственно относитесь к работе. Уважайте заказчика, делайте работу как для себя. Будьте на связи с заказчиком, не молчите, если не поняли ТЗ. И не стесняйтесь брать предоплату.

Если у Вас или у ваших знакомых, друзей будут возникать вопросы, где найти хорошего транскрибатора, можете спокойно порекомендовать меня. Буду Вам очень благодарна. На сегодня все.

Напишите в комментариях, насколько понятно и доступно мне удалось Вас познакомить с такой новой и востребованной профессией как транскрибатор.

А теперь отдохните немного и улыбнитесь, посмотрев это веселое видео.

ВИДЕО» НЕАДЕКВАТНЫЕ ЗАКАЗЧИКИ» КЛАССНОЕ

С теплом и уважением, Анна.

https://uspehavsem.ru

  Принимаю заказы на транскрибирование аудио и видео материалов

Если вам понравилась статья,поделитесь ею в соц сетях.Спасибо.

Читайте другие статьи на блоге

Один Раз В Год Сады Цветут…
ОДИН РАЗ В ГОД САДЫ ЦВЕТУТ Здравствуйте, мои друзья, посетители и случайные гости блога "Счастье - это..." Наконец-то мы все дождались прекрасного времени, когда вся природа оживает, радует нас разнообразными красками, цветами и тем самым создаёт для нас, людей, удивительно комфортное состояние ...
В Гостях у Звезды: Петр Дранга
В Гостях у Звезды: Петр Дранга В Гостях у Звезды: Петр Дранга Здравствуйте, мои читатели и случайные гости блога "Счастье - это..." Как я и обещала, мы продолжаем знакомство с музыкантом - ПЕТРОМ  ДРАНГА  :good: Сегодня мы побываем в гостях у звезды: Петр Дранга.  В ...
Смысл Нового Года
Смысл Нового года Здравствуйте, друзья! «Смысл Нового года — получить ещё один шанс, шанс простить. Сделать лучше, сделать больше, дать больше, сильнее любить и не волноваться о том, что было бы, а воспринимать жизнь такой, какая она есть» — Клэр Морган, британская ...
На Аляске спасли мужчину, который 23 дня провел на морозе
На Аляске спасли мужчину, который 23 дня провел на морозе  Здравствуйте, друзья! В южной части американского штата Аляска 9 января 2020 года  спасатели на вертолете обнаружили Тайсона Стила, который провел 22 или 23 дня на морозе после того, как сгорела его ...
НОВОСТИ БЛОГА “СЧАСТЬЕ – ЭТО…”
НОВОСТИ  БЛОГА "СЧАСТЬЕ - ЭТО..." Здравствуйте, мои читатели блога!  Я  вам обещала, что периодически буду возвращаться к теме приусадебного участка, чтобы показать вам  то новое, что появилось на нём. Пришло время показать вам фото.

4 комментария: Профессия транскрибатор. Кто это?

    • annabrilliant говорит:

      Здравствуйте, Елена! Я не могу сказать, что это очень тяжелый труд, но он требует усидчивости, терпения, грамотности. Есть плюсы в том, что при транскрибации ты знакомишься с новыми знаниями, людьми, есть возможность развиваться. Мне очень нравится сам процесс. Если будут предложения, с удовольствием выполню работу. Благодарю за комментарий, ЕленаС теплом и уважением, Анна.

    • annabrilliant говорит:

      Александр, здравствуйте! Могу согласиться с Вами в том, здесь важными качествами являются: терпение, усидчивость, внимательность, грамотность, скорость печати. Но это все-таки лучше, чем сидеть на скамейке под подъездом. Безусловно, что такой вид заработка больше подойдет людям 50+. Молодые на эту работу не пойдут. Благодарю за комментарий, Александр!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я принимаю политику конфиденциальности блога и пользовательское соглашение

:bye:  :good:  :negative:  :scratch:  :wacko:  :yahoo:  B-)  :heart:  :rose:  :-)  :whistle:  :yes:  :cry:  :mail:  :-( 
:unsure:  ;-) 
 
ПОДПИШИСЬ ПЕРВЫМ
ЧТО ТАКОЕ СЧАСТЬЕ
ПРИНИМАЮ ЗАКАЗЫ НА ТРАНСКРИБИРОВАНИЕ АУДИО И ВИДЕО МАТЕРИАЛОВ
МОИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Добрый день, мои читатели, посетители и случайные гости блога. Я очень рада встрече с вами. Если вы любите поэзию, если вы романтический человек, если вы хотите просто отдохнуть и расслабиться, то вы попали именно в такое место. Я желаю вам приятно провести время на блоге. С уважением, Анна.

АРХИВЫ
ИКС